Du Val Saint Grégoire à la Vallée Noble

Zimmerbach - Wintzenheim - Eguisheim - Gueberschwihr - Pfaffenheim - Rouffach - Westhalten - Orschwihr - Val du Pâtre - Wintzfelden - Osenbach - Firstplan - Soultzbach - Zimmerbach

Description de la randonnée
Départ  Zimmerbach : parking du Hohnack.
Propriétés

Distance : 56 km

Dénivelé : 800 m

Remarques 

Un circuit plus court cette fois, apprécié

des randonneurs du dimanche matin.

 

Le trajet est toutefois assez accidenté.

 

Traversée de quelques beaux villages viticoles

avant d'atteindre la chapelle du Val du Pâtre,

les pâturages de Winzfelden et de gravir le col

bien connu du Firstplan à travers la forêt.

 

A partir de Zimmerbach, rejoindre Wintzenheim en passant par Turckheim.

 

A Turckheim, traverser le pont de la Fecht pour suivre la piste cyclable jusqu'à la Gare.

 

Se diriger ensuite vers Wintzenheim puis Wettolsheim et Eguisheim.

 

Avant d'atteindre la N83, prendre à droite la route viticole qui mène à Hattstatt et monter à Gueberschwihr.

 

Traverser Gueberschwihr et par la route des vignes descendre sur Pfaffenheim puis se diriger vers Rouffach.

 

Contourner Rouffach en passant derrière l'Hôpital et rejoindre Westhalten.

 

Traverser le lotissement à l'entrée du village pour atteindre la petite route qui mène à Orschwihr.

 

A l'entrée d'Orschwihr, monter au Val du Pâtre et à la Gauchmatt. Après la descente, remonter à gauche à Wintzfelden et rejoindre Osenbach.

 

Escalader le col du Firstplan.

 

Plonger sur Soultzbach, Wihr-au-Val et rejoindre Le lieu de départ par Walbach.

Du Val Saint-Grégoire à la Vallée Noble.
Archives compressées en format ZIP 30.9 KB
Du Val Saint-Grégoire à la Vallée Noble.
Document XML 47.0 KB

Conrad Pellican, le spécialiste des langues bibliques

"Conrad Pellican (1478-1556), né à Rouffach, entre en 1493 dans les ordres fransiscains de sa ville natale. Spécialiste des langues, il publie en 1501 "Deutschlands erstes Lehr, Lese und Wörterbuch der hebraïschen Sprache"  - Premier ouvrage d'enseignement, de lecture et dictionnaire hébreu en Allemagne. Il est lecteur de théologie à Bâle en 1502 puis à Rouffach.

 

De 1519 à 1523, il enseigne le grec et l'hébreu à Bâle, puis il poursuit l'enseignement des langues bibliques à l'université de Zurich dès 1525, après sa conversion au protestantisme. Conrad Pellican joua un rôle important en tant que commentateur et traducteur de la Bible."

 

Heurs et Malheurs d'une ville et d'une province (1516-1700) selon les chroniques de Malachie Tschamser Père Gardien des Fransiscains de Thann : Paul Weiss : janvier 2000.

L'ami jaloux

"...Un ami d'enfance du maréchal Lefebvre, qui n'avait pas fourni une si belle carrière que lui, vint le voir à Paris. Le maréchal l'accueillit avec empressement et le logea dans son hôtel.

 

L'ami ne cessait de se récrier sur la richesse des meubles, la beauté des appartements, la bonté de la table, et toujours il ajoutait "Ah! que vous êtes heureux !" - "Jé vois qué t'es jaloux dé cé qué j'ai," lui dit le maréchal avec son accent allemand ; "eh bien, jé vais té lé donner à meilleur marché qué jé né l'ai eu. Viens dans ma cour, jé vais té tirer vingt coups de fusil à trente pas, et si jé né té tue pas, tout est à toi .... Tu né veux pas ? Eh bien, sache, f.... b....., qu'on m'en a tiré plus de mille, et dé bien plus près, avant que jé né sois arrivé où jé suis ..."

 

Esquisses historiques, psychologiques et critiques de l'armée françaisE : Joachim Ambert : 1840.

Écrire commentaire

Commentaires: 0

A la une

D'Obersteigen à Wangenbourg !

Wangenbourg et Freudeneck, fiefs de l'abbaye d'Andlau !

Quand l'Alsace est devenue allemande : La drôle de Guerre 1939 1940 !